Excel Translations

Excellence for Global Growth

Offices and Operation Centers
in North America, Europe, and South America
  • Medical
  • Technical
  • Corporate
  • Processes
  • Certifications
  • Services
  • Contact
  • Blog
  • Industry Reports

Documentation: Part of Your Core Business Asset Portfolio?

The last decade of the 21st century brought more changes in publishing technology. Not only did publishing move from paper to the WWW, but it became more versatile, effective and interactive. Publications could be searched and content could be extracted.

Additionally, multimedia features deepened access to published information. Hypertext links enabled users to navigate through documents and allowed them to watch video clips with sound while reading a warning paragraph. With these new technologies, users were able to design their own experience of published material.

Throughout these advances most companies have viewed documentation –such as user guides and technical manuals– as a necessary tool to help consumers use the products they purchased. However, it was rare that documentation would get the business asset treatment, worthy of significant investment. The documents were still semi-interactive: though the companies could enable users to change their experience of the text, they could not present different versions of the text to users based on the user’s interaction with the document. In other words, companies did not have the technology to enable users to change the presentation of content to reflect their own needs.

For example, an American professional mechanic and a Brazilian apprentice require different levels of information from an auto-repair manual. The apprentice will need every step explained in detail and it will be much better if the instructions appear in Brazilian Portuguese while the mechanic will need only the data unique to the specific automobile. Yet these two levels of users could not interact with the same manual so the documentation had to be tailored to their respective levels of expertise.

New technologies such as XML enabled the creation of truly interactive documents in which the readers can specify their own needs and preferences and have the text change accordingly. With XML, a single document can contain the same text in different languages. Previously, companies with multiple foreign markets had to produce separate volumes for each language. Today, the text can be stored in a single XML-based FrameMaker document so that layout specifications (such as which illustrations go with corresponding captions) are preserved and smart action can be taken when automatic translation tools are used (for example, excluding proper nouns from translation). Another aspect of the auto-repair manual that could be changed interactively is the units of measure: imperial units (inches, gallons, degrees Fahrenheit, and so on) could be converted to metric units (meters, liters, degrees Celsius, and so on) based on the reader’s locale and preference.

The “new” ability to produce documentation has transformed documentation into “a core business asset” with serious revenue-producing potential. So, If your business hasn’t been paying attention to your documentation, you’re ignoring a sales tool and a revenue generator.

Time to actually read the manual!

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

For a FREE Translation Quote

Name*
GDPR Agreement*
This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Categories

  • Company Updates
  • Industry News
  • Info Articles
  • Press Releases

Most Recent Posts

  • Ask ChatGPT – August 1, 2024
  • Ask ChatGPT – July 30, 2024
  • Ask ChatGPT – July 29, 2024
  • Ask ChatGPT – July 25, 2024
  • Ask ChatGPT – July 22, 2024
  • Ask ChatGPT – July 18, 2024
  • Ask ChatGPT – July 17, 2024
  • Ask ChatGPT – July 15, 2024
  • Ask ChatGPT – July 11, 2024
  • Ask ChatGPT – July 9, 2024

Search

 

 

Excel Translations Overview

About Excel Translations

Excel Translations is a full-service, US-based corporate translation agency and technical translation agency servicing the global medical, technical, and corporate translation needs of companies and organizations worldwide.

With offices and operations in the US, Europe, and South America, we are your local and global source for translation services performed in certified quality management system ‡. If you have questions for us, you may visit our contact page.

Connect With Us

  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter

View our Privacy Policy

© 2025 · Excel Translations

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.OkPrivacy policy