Excel Translations

Excellence for Global Growth

Offices and Operation Centers
in North America, Europe, and South America
  • Medical
  • Technical
  • Corporate
  • Processes
  • Certifications
  • Services
  • Contact
  • Blog
  • Industry Reports

Ask ChatGPT – September 25, 2023

Ask ChatGPT

My Conversations with ChatGPT
Machine Translation (MT) and translations generated by AI have brought about a paradigm shift in the translation industry. The output of MT will continue to improve, especially when associated with clients’ translation memories and human editing. Language Service Providers are adapting and are including MT in their processes, when MT is applicable. While linguists will continue to be essential in the process, their role will shift from that of translators to validators of content generated by MT. At Excel Translations, we wanted to know what AI thinks about all of this and decided to have an open conversation on the matter with ChatGPT. I will regularly publish a question and ChatGPT’s response, uncensored.

QUESTION 60:

Can machine translation handle all three styles of the Japanese writing system?

Chat GPT’s Response:

Machine translation systems, as of my last knowledge update in September 2021, can handle all three styles of the Japanese writing system to varying degrees. These three styles are:

  1. Kanji (漢字): Kanji are Chinese characters used in Japanese writing. They represent words or concepts and are logographic in nature. Machine translation systems can generally handle Kanji quite well because they have a one-to-one correspondence with similar Chinese characters, which are also used in some machine translation systems.
  2. Hiragana (ひらがな): Hiragana is a syllabary used in Japanese primarily for native Japanese words and grammatical elements. Machine translation systems can handle Hiragana well because it is a phonetic script, and each character represents a specific sound.
  3. Katakana (カタカナ): Katakana is another Japanese syllabary, primarily used for loanwords, foreign names, and onomatopoeia. Machine translation systems can also handle Katakana well because, like Hiragana, it is a phonetic script with a one-to-one correspondence between characters and sounds.

However, there can still be challenges in machine translation for Japanese due to context, nuance, and grammar. Japanese is a highly context-dependent language, and the meaning of words and sentences can change significantly based on the context. Machine translation systems may not always capture this context accurately. Additionally, Japanese often relies on omitted subjects and particles, which can be challenging for machine translation systems to interpret correctly.

Since my knowledge is based on information available up to September 2021, I recommend checking the latest developments in machine translation technology for Japanese to see if there have been any significant improvements in handling these aspects of the language. Machine translation technology is constantly evolving, so there may have been advancements since then.

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

For a FREE Translation Quote

Name*
GDPR Agreement*
This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Categories

  • Company Updates
  • Industry News
  • Info Articles
  • Press Releases

Most Recent Posts

  • Ask ChatGPT – August 1, 2024
  • Ask ChatGPT – July 30, 2024
  • Ask ChatGPT – July 29, 2024
  • Ask ChatGPT – July 25, 2024
  • Ask ChatGPT – July 22, 2024
  • Ask ChatGPT – July 18, 2024
  • Ask ChatGPT – July 17, 2024
  • Ask ChatGPT – July 15, 2024
  • Ask ChatGPT – July 11, 2024
  • Ask ChatGPT – July 9, 2024

Search

 

 

Excel Translations Overview

About Excel Translations

Excel Translations is a full-service, US-based corporate translation agency and technical translation agency servicing the global medical, technical, and corporate translation needs of companies and organizations worldwide.

With offices and operations in the US, Europe, and South America, we are your local and global source for translation services performed in certified quality management system ‡. If you have questions for us, you may visit our contact page.

Connect With Us

  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter

View our Privacy Policy

© 2025 · Excel Translations

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.OkPrivacy policy