Excel Translations

Excellence for Global Growth

Offices and Operation Centers
in North America, Europe, and South America
  • Medical
  • Technical
  • Corporate
  • Processes
  • Certifications
  • Services
  • Contact
  • Blog
  • Industry Reports

Translation Companies: Translating Culturally Specific References

Translating words in their literal sense takes a lot of time and effort, yet translating passages with a specific culture in mind is a different story. Those training to become translators and even experienced translators face the challenge of translating words and phrases that are heavily grounded in one culture, verbal or otherwise.

Translation Companies

Much has been said about the best workaround methods for this challenge, be it through paraphrasing, using the nearest local equivalent, or coining a new word altogether through a literal translation. Even today, translating cultural-bound words, phrases, and references continue to fascinate and challenge translators and translation companies everywhere.

Where the Challenge Lies

It must first be understood that the word “translation” can also be understood in different ways. One such understanding, offered by American theorist Lawrence Venuti, says that the ultimate goal of translation is to “bring back a cultural other as the same, the recognizable, even the familiar”. Thus, the viability of a translation will be established by its relationship to the cultural and social conditions of a particular audience.

This is where the challenge for most translators comes in, as they are expected to handle an idea that makes sense in the source language, but may not have the same impact in other languages. For instance, Americans and other countries familiar with baseball may understand the reference of an item being “baseball-sized”, but to those unfamiliar with the game, the reference may make no sense at all.

How Translators Overcome the Challenge

Expert linguists and translators have different views on the best ways to overcome the challenge, and their methods are almost always in line with the current trends. Writing in 2004, Nico Wiersema, currently a professor of languages in Mexico, mentioned the idea of globalization and translation, and that the world has been gradually increasing the use of English as a global language. According to Wiersema, he sees a trend wherein culturally bound or untranslatable elements are not translated, which actually contributes to a better understanding of foreign cultures.

A translator may either adopt the foreign word without offering any explanation or offer an extensive explanation. Furthermore, a translator can also suggest that a client modify the text to make it more comprehensible for the target-language audience. Doing so can make the text more understandable and closer to the source culture.

Ultimately, however, there is yet to be a definite solution for translating culturally specific references. Translators themselves are still looking for a consensus on the best method. You can be assured that when you are in need of corporate translation services, companies like Excel Translations will work closely with you to determine the most appropriate way to handle the specific cultural aspects of your translations.

Sources:
Cultural Translation, TranslationDirectory.com
Culture-Specific Items in Literary Translations, Translation Journal

For a FREE Translation Quote

Name*
GDPR Agreement*
This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Categories

  • Company Updates
  • Industry News
  • Info Articles
  • Press Releases

Most Recent Posts

  • Ask ChatGPT – August 1, 2024
  • Ask ChatGPT – July 30, 2024
  • Ask ChatGPT – July 29, 2024
  • Ask ChatGPT – July 25, 2024
  • Ask ChatGPT – July 22, 2024
  • Ask ChatGPT – July 18, 2024
  • Ask ChatGPT – July 17, 2024
  • Ask ChatGPT – July 15, 2024
  • Ask ChatGPT – July 11, 2024
  • Ask ChatGPT – July 9, 2024

Search

 

 

Excel Translations Overview

About Excel Translations

Excel Translations is a full-service, US-based corporate translation agency and technical translation agency servicing the global medical, technical, and corporate translation needs of companies and organizations worldwide.

With offices and operations in the US, Europe, and South America, we are your local and global source for translation services performed in certified quality management system ‡. If you have questions for us, you may visit our contact page.

Connect With Us

  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter

View our Privacy Policy

© 2025 · Excel Translations

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.OkPrivacy policy